Monday 1 August 2011

PDF စာအုပ္ဖိုင္ေတြဖတ္တဲ ့software ေလးတစ္ခု



ကြန္ပ်ဴတာကေန စာဖတ္ၾကတဲ့ သူငယ္ခ်င္းမ်ားအတြက္ software ေကာင္းေကာင္းေလးတစ္ခု မွ်ခ်င္လို ့ပါခင္ဗ်ာ.. သိျပီးသားသူရွိသလို မသိေသးသူမ်ားအတြက္ ရည္ရြယ္ျခင္းသာ ျဖစ္ပါသည္.. PDF ဖိုင္ဆိုတာ ကြန္ပ်ဴတာမွာ အသံုးမ်ားတဲ့ စာအုပ္ဖုိင္အမ်ိဳးစားတစ္မ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္.. အဲဒီ PDF ဖိုင္ေတြကို ဖတ္ဖို ့ software ေလး တစ္ခုပါ.. အစတုန္းကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္လည္း PDF ဖိုင္ေတြကိုဖတ္လုိ ့ရွိရင္ microsoft word မွာ ဖတ္သလို အထဲမွာ စာသားေတြကို အေရာင္ျခယ္တာေတြ ဘာေတြလုပ္မရဘူးထင္တာပါ.. ဒီsoftware နဲ ့က်ေတာ ့အဲဒါေတြလုပ္လို ့ရပါတယ္.... သူကဘာေတြလုပ္လုိ ့ရတယ္ဆိုရင္ ကုိယ္ဖတ္ေနတဲ ့စာသားထဲက အေရးၾကီးတဲ ့note ေတြကုိ underline တားျခင္း၊ ထင္ရွားေပၚလြင္ေအာင္ အေရာင္ျခယ္ျခင္း စသည္တုိ ့ကို မ်ိဳးစံုလုပ္လုိရပါတယ္..
အရမ္းကိုေကာင္းလို႔ တင္ေပးလိုက္တာပါ ခင္ဗ်ာ ဒီမွာေဒါင္းလြတ္ယူပါခင္ဗ်
image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/ image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/
image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/
image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/ image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/ image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/ image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/ image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/ image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/ image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/
image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/
image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/
image hosting by http://themeworxmedia.com/pix/

ဂ်ီေတာ့သံုးသူတိုင္း အက္ထားသင့္တဲ့ ဘာသာျပန္အေကာင့္ေတြပါ




ဂ်ီေတာ့သံုးသူတိုင္း အက္ထားသင့္တဲ့ ဘာသာျပန္အေကာင့္ေတြပါ
အြန္လိုင္းေပၚမွာ ကိုယ္မသိတဲ့ ဘာသာစကားေတြနဲ႕ ေျပာဆိုတာ
ေတြ႔ရပါတယ္ ကိုယ္မတတ္ရင္ ဆဲဆိုသြားရင္လည္း ဘာမွ သိမွာ
မဟုတ္ပါဘူး ။ ဒါေၾကာင့္ ဘယ္သာသာစကားမဆို တီးမိေခါက္မိေအာင္
ေလ့လာထားသင့္ပါတယ္ ။ ဘာသာစကားတစ္ခုခုနဲ႕ ေျပာဆိုလာတဲ့အခါ
မိမိနားလည္တဲ့ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားနဲ႕ ျပန္ဆိုၿပီး ျပန္ေျပာႏိုင္မယ္လို႔
ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္ ။ အခုတင္ေပးလိုက္တဲ့ ဘာသာျပန္ အေကာင့္ေတြကို
ေသခ်ာေလ့လာၾကည့္တဲ့အခါမွာ ဘာသာစကားတစ္ခုရဲ႕ အမည္ထဲက
အေရွ့က အဂၤလိပ္စာႏွစ္လံုးကို ျဖည့္ထားတာေတြ႔ရလို႔ တခ်ိဳ႕မပါေသးတဲ့
ဘာသာစကားေတြကို ေမဆန္းသပ္ၿပီး အပ္ၾကည့္ပါတယ္ အဆင္ေျပပါတယ္ရွင္
သေဘာတရားက ဂ်ပန္ဘာသာအေကာင့္တခု လုပ္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ japan ဆိုရင္
Ja ဆိုၿပီး အေရွ့ကေန အဂၤလိပ္စာႏွစ္လံုး ေရးရပါမယ္ အလယ္မွာ 2 ခံရပါမယ္
2 ေနာက္ကေန ကိုယ္ျပန္ဆိုလိုတဲ့ အဂၤလိပ္ ဘာသာစကား ျပန္ဆိုလိုလွ်င္ en
ဆိုၿပီး အေနာက္ကေန ေရးလိုက္ပါ ၿပီးရင္ ပံုမွန္ ေနာက္ကေန @bot.talk.google.com
ထဲ့ေပးလိုက္ပါ ja2en@bot.talk.google.com ဒီလိုေလးဆိုရင္ ဂ်ပန္ကေန အဂၤလိပ္
en2ja @bot.talk.google.com ဒီလိုေလးဆိုရင္ အဂၤလိပ္ကေန ဂ်ပန္
ေရွ့ကထဲ့တဲ့ စာလံုးနဲ႕ အေနာက္ကထဲ့တဲ့ စာလံုးေလးကို ေျပာင္းျပန္ျပင္ေပးလိုက္ယံုပါပဲ
ကိုယ္လိုတဲ့ ဘာသာစကားရဲ႕ အမည္ကို ျဖည့္ၿပီးရင္ en2ja @bot.talk.google.com
ဒီလိုေလး ထဲ့ေပးၿပီး အပ္လိုက္ပါရွင္ ။ စမ္းသပ္ၾကည့္လိုက္ပါ အခုတင္ေပးလိုက္တဲ့
ဘာသာျပန္ေတြဟာ ၊ ေမ စုထားတာေလးေတြေရာ စမ္းသပ္ၾကည့္တဲ့ အေကာင့္ေတြေရာ
တင္ေပးလိုက္ပါတယ္ ။ အားလံုး အဆင္ေျပၾကပါေစရွင္. . . . . . .
1+2
ar2en@bot.talk.google.com English- Arsbic ဘာသာျပန္ရန္
en2ar@bot.talk.google.com Arsbic-English ဘာသာျပန္ရန္
3+4
bg2en@bot.talk.google.com Bulgarian-English ဘာသာျပန္ရန္
en2bg@bot.talk.google.com  English–Bulgarianဘာသာျပန္ရန္
5+6
en2cs@bot.talk.google.com  English-Czechဘာသာျပန္ရန္
cs2en@bot.talk.google.com Czech-Englishဘာသာျပန္ရန္
7+8
da2en@bot.talk.google.com Danish-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2da@bot.talk.google.com English-Danishဘာသာျပန္ရန္
9+10
de2en@bot.talk.google.com German-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2de@bot.talk.google.com English-Germanဘာသာျပန္ရန္
11+12
de2fr@bot.talk.google.com German-frenchဘာသာျပန္ရန္
fr2de@bot.talk.google.com French-Germanဘာသာျပန္ရန္
12+13
el2en@bot.talk.google.com German-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2el@bot.talk.google.com English-Germanဘာသာျပန္ရန္
14+15
es2en@bot.talk.google.com Spanish-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2es@bot.talk.google.com English-Spanishဘာသာျပန္ရန္
16+17
Fi2en@bot.talk.google.com finnish-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2fi@bot.talk.google.com English-finnishဘာသာျပန္ရန္
18+19
fr2en@bot.talk.google.com French-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2fr@bot.talk.google.com English-Frenchဘာသာျပန္ရန္
20+21
hi2en@bot.talk.google.com Hindi-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2hi@bot.talk.google.com English- Hindiဘာသာျပန္ရန္
22+23
hr2en@bot.talk.google.com Croatian-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2hr@bot.talk.google.com English-Croatianဘာသာျပန္ရန္
24+25
it2en@bot.talk.google.com Italian-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2it@bot.talk.google.com English-Italianဘာသာျပန္ရန္
26+27
ja2en@bot.talk.google.com Japanese-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2ja@bot.talk.google.com English-Japaneseဘာသာျပန္ရန္
28+29
Ko2en@bot.talk.google.com Korean-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2ko@bot.talk.google.com English-Koreanဘာသာျပန္ရန္
30+31
nl2en@bot.talk.google.com Dutch-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2nl@bot.talk.google.com English-Dutchဘာသာျပန္ရန္
32+33
No2en@bot.talk.google.com Norwegian-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2No@bot.talk.google.com English-Norwegian ဘာသာျပန္ရန္
34+35
pl2en@bot.talk.google.com polish-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2pl@bot.talk.google.com English-polishဘာသာျပန္ရန္
36+37
Pt2en@bot.talk.google.com portuguese-Englishဘာသာျပန္ရန္
En2pt@bot.talk.google.com English-portugueseဘာသာျပန္ရန္
38+39
ro2en@bot.talk.google.com Romanian-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2ro@bot.talk.google.com English-Romanianဘာသာျပန္ရန္
40+41
ru2en@bot.talk.google.com Russian-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2ru@bot.talk.google.com English-Russianဘာသာျပန္ရန္
42+43
Sv2en@bot.talk.google.com Swedish-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2sv@bot.talk.google.com English-Swedishဘာသာျပန္ရန္
44+45
zh2en@bot.talk.google.com chinese-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2zh@bot.talk.google.com English-chineseဘာသာျပန္ရန္
46+47
Zh-hant2en@bot.talk.google.com Englishဘာသာျပန္ရန္
en2zh-hant@bot.talk.google.com Englishဘာသာျပန္ရန္
48+49
Zh-hant2zh@bot.talk.google.com traditionai Chinese-Chineseဘာသာျပန္ရန္
Zh2zh-hant@bot.talk.google.com Chinese- traditionai Chineseဘာသာျပန္ရန္
50+51
Th2en@bot.talk.google.com Thailand-Englishဘာသာျပန္ရန္
en2th@bot.talk.google.com English-Thailandဘာသာျပန္ရန္

အိမ္ေထာင္မျပဳခင္ စဥ္းစားေစခ်င္....


မိဘ..............။
မိဘျဖစ္ဖို ့ဆိုတာ လြယ္ပါသလား...။ ပံုမွန္အားျဖစ္ေတာ့ မိဘျဖစ္ဖို ့ မိဘေနရာေရာက္ဖို ့ဆိုတာ လြယ္ကူလြန္းလွပါတယ္..။ အိမ္ေထာင္ျပဳလိုက္ရင္ ကေလးရမယ္...။ ကေလးရွိရင္ မိဘျဖစ္ျပီး....။ ဘယ္ေလာက္မ်ားလြယ္ကူလိုက္ပါလိမ့္...။
အင္း....ဒါေပမဲ့.....။
စံျပမိဘေကာင္းျဖစ္ဖို ့ဆိုတာကေရာ....
မိဘျဖစ္ဖို ့က လြယ္ေပမဲ့ မိဘေကာင္းျဖစ္ဖို ့ အတုယူစရာ မိသားစုရဲ ့ စံျပမိဘေတြျဖစ္ဖို ့က အေတာ္ေလးကို မလြယ္ကူတဲ့ အျဖစ္ပါ...။
မိဘဆိုတာ ပိုက္ဆံေတြ အမ်ားႀကီး ရွာနိုင္ျပီးသားသမီးေတြ အလိုက် လိုအပ္တာေတြ မရွိမျဖစ္ရေအာင္ ဖန္တီးေပးနိုင္တဲ့ မိဘကို ေတာ္လိုက္ႀကတဲ့ မိဘေတြ ပိုက္ဆံအရွာေကာင္းတယ္ဆိုျပီး စံတင္ထားရတဲ့ မိဘေနရာမွာ စားရင္းသြင္းရမွာလား...........။
မရွိရွိတာေလးနဲ ့ သားသမီးေတြရဲ ့ လိုအင္ကို ျဖည့္ဆည္းေပးနိုင္တဲ့မိဘ ၊ လိုအပ္ရင္ ရွိတာေတြကိုပါ ေပါင္နွံေရာင္းခ်ေပးျပီး ျဖည့္ဆည္းေပးတဲ့ မိဘေတြက မိဘေကာင္းလား...။
သားသမီးေတြကို ေမြးထုတ္ျပီးထမင္းနွပ္မွန္ေကၽြးတာကလြဲလို ့  ျဖစ္ခ်င္ရာျဖစ္ လွည့္မႀကည့္တတ္ပဲ ၊ ဂရုမစိုက္ဖို ့ အခ်ိန္ေလးေတာင္ မေပးနိုင္တဲ့ မိဘေတြကေရာ ဘယ္လိုမိဘေတြလဲ........။
တကယ္ေတာ့ စံျပမိဘျဖစ္ဖို ့ဆိုတာက သားသမီးေတြကို အခ်ိန္မေပးနိုင္ေလာက္ေအာင္ ေငြကိုပဲ ႀကံဳးရုန္းရွာေဖြျပီး ေငြနဲ ့ လိုက္လံေျဖရွင္းေပးေနသူေတြမဟုတ္ဘူး..။ သားသမီးအလိုက် ေခ်းငွားေပါင္နွံကာ လိုအပ္ခ်က္ေတြ ျဖည့္ဆည္းေပးနိုင္သူမဟုတ္ဘူး... ေမြးထားေပးျပီးရင္ျပီးေရာ ..ေကၽြးထားနိုင္ရင္ျပီးေရာ ဂရုတစိုက္ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ေပးဖို ့ ေမ့ေလ်ာ့ေနခဲ့သူေတြမဟုတ္ဘူး..။
ကိုယ့္ရင္ထဲက ျဖစ္လာတဲ့သားသမီးေတြကို ရင္အုပ္မကြာျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ ၊ နည္းမွန္လမ္းမွန္နဲ ့ ထိန္းေက်ာင္းပဲ့ျပင္ အႀကင္နာေတြကို ေပးေနတဲ့ မိဘ..(ႀကပ္တည္းေနတဲ့ ေခတ္ကာလမွာ ဘဝဝမ္းစာအတြက္ တျပည္ျခားရွာေဖြစားေသာက္ေနရတဲ့ မိဘကို မဆိုလိုဘူးေနာ္...အဲ့ဒီထဲမွာမွ ေနာက္ကြယ္မွာ ျဖစ္ခ်င္တိုင္းျဖစ္ေနတဲ့ သူေတြကေတာ့ တစ္မ်ိဳးေပါ့...)
မိဘေနရာမွာ ေရာက္ျပီးဆိုလွ်င္ေတာ့ မိဘတာဝန္ေက်တဲ့ မိဘေတြျဖစ္ဖို ့ကို အေလးထားေတြးေစခ်င္တယ္...။ မိဘေနရာမွာ မေရာက္ခင္ ႀကိဳတင္ေသခ်ာစဥ္းစားျပီး ကိုယ့္ဘက္က ေပးနိုင္တယ္ဆိုမွ ကိုယ့္သားသမီးေတြကို ေႏြးေထြးေအးျမတဲ့ ေမတၱာေတြနဲ ့ ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ျပီး ခ်စ္ခင္တြယ္တာ စရာေကာင္းတဲ့ မိသားစုေလးအျဖစ္ဖန္တီးႀကရင္အေကာင္းဆံုးပဲ မဟုတ္ပါလား..။
တစ္ခ်ိဳ ့ဆို ႀကိဳတင္စီစဥ္ျခင္းကလဲ မရွိ..ဘာမွလဲ အဆင္သင့္မျဖစ္ေတာ့ ေမြးလာတဲ့ သားသမီးေတြကို တာဝန္မယူနိုင္..အဆိုးဆံုးကေတာ့ ကိုယ့္ရင္ေသြးေလး လူ ့ေလာကထဲမေရာက္ခင္မွာ ဘဝတစ္ပါးေျပာင္းေစခဲ့တဲ့ မိဘေတြရဲ ့ သေဘာထားကေတာ့ အဆိုးဆံုးပဲလို ့ ေျပာရမွာပဲ..။
ဘဝတစ္ပါးေျပာင္းတာက ထားလိုက္အံုး..။ ဟိုမေရာက္ဒီမေရာက္နဲ ့ အနွိပ္စက္ခံသေႏၶေႀကာင့္ မသန္မစြမ္း ေမြးခြင့္ရလာတဲ့ ကေလးရဲ ့အျဖစ္က လူျဖစ္ရွဳံစရာ..။ ဘဝတစ္ေလွ်ာက္လံုး နလန္မထူနိုင္ေအာင္ က်ရွံဳးလိုက္ရမယ့္ အျဖစ္..။ ကိုယ့္သားသမီးကလဲ ငါ့မိဘေတြ ငါ့ကို မလိုခ်င္လို ့ ငါ ဒီလိုအျဖစ္မ်ိဳးေရာက္ေနပါလားလို ့ ေတြးျပီး ဝမ္းနည္းေနရမယ္..။ ကေလးကလဲ ကိုယ့္မိဘေတြကို ငါ့ကို ဒီလိုမ်ိဳးလုပ္ရက္တာပါလားလို ့ ေတြးမိျပီး မျပစ္မွားသင့္ ျပစ္မွားမိမယ္...။ အျပစ္ေတြ မရသင့္ပဲ ရလိမ့္မယ္..။
မိဘက ဘယ္လိုျဖစ္ျဖစ္ မိဘကို ျပစ္မွားမိရင္ ျပစ္မွားမိတဲ့ သားသမီးမွာ အျပစ္ႀကီးပါတယ္...။ ဒီေတာ့ မိဘကလဲ သားသမီးကို အျပစ္ေတြေပးဖို ့ နည္းလမ္းေတြ ရွာျပီး မေပးရေစဖို ့ ႀကိဳတင္ကာကြယ္ထားေပါ့...။
မိဘနဲ ့ သားသမီးႀကား မိဘေကာင္းျဖစ္ဖို ့ မိဘေတြမွာ တာဝန္ရွိသလို သားသမီးလိမၼာျဖစ္ဖို ့ရာလဲ မိဘေတြမွာ အထူးတာဝန္ရွိပါတယ္..။ မိမိသားသမီးေတြအတြက္ မိဘေကာင္းျဖစ္ဖို ့ကို အိမ္ေထာင္မျပဳမွီ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားႀကဖို ့လိုတယ္..။ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ခ်ိန္မရပဲ ျဖစ္လာခဲ့ရင္လဲ ရလာတဲ့ အခ်ိန္ကစျပီး သားသမီးေတြအတြက္အေကာင္းဆံုးလမ္းကို ေခၚေဆာင္ေပးနိုင္တဲ့ မိဘျဖစ္ေအာင္ ႀကိဳးစားႀကေစခ်င္တယ္..။
သားသမီးေတြရဲ ့ဘဝဟာ မိဘေတြလက္ထဲက ဖေယာင္းခဲေလးေတြပါ..။ သူတို ့ရဲ ့ စိတ္ဒဏ္ရာေတြ ကင္းတဲ့ အနာဂတ္အတြက္ လွပျပီး အျပစ္အနာဆာ ကင္းတဲ့ ထုဆစ္မွဳေတြ ဖန္တီးေပးေစခ်င္ပါတယ္..။ ဒီလို ထုဆစ္နိုင္ဖို ့ဆိုတာ မိဘေတြမွာ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ ေလ့လာ သင္ယူထားဖို ့ လိုအပ္ပါတယ္... ။
ေမ့ရင္ထဲက ေစတနာေတြနဲ ့ ေမ ခုလို လမ္းညႊန္ေပးခဲ့တာပါေနာ္..။ အိမ္ေထာင္ျပဳေတာ့မယ္ဆိုရင္ ငါ့အိမ္ေထာင္ေရး အနာဂတ္အတြက္ ဘာေတြ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားျပီးျပီးလဲ ဆိုတာ ေသခ်ာဆန္းစစ္ထားႀကေစခ်င္တယ္..။ လွပတဲ့ မိသားစုဘဝေလးကို စိတ္ကူးယဥ္ပံုေဖာ္တာမ်ိဳးမဟုတ္ပဲ လက္ေတြ ့က်က် ဖန္တီးနိုင္ဖို ့ ပြဲမေရာက္ခင္ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္နိုင္ႀကပါေစလို ့.....

sararraunglayဆုိဒ္ေလးမွ ....အသုံး၀င္ေသာ website Link ေလးမ်ား။

This summary is not available. Please click here to view the post.
မဂၤလာ ေပါင္းနဲ ့ျပည္ ့စံုပါေစ